Translation of "concorrenza sul" in English


How to use "concorrenza sul" in sentences:

Alla luce della sua indagine, la Commissione ritiene in via preliminare che Gazprom ostacola la concorrenza sul mercato della fornitura di gas in otto Stati membri (Bulgaria, Repubblica ceca, Estonia, Ungheria, Lettonia, Lituania, Polonia e Slovacchia).
In light of its investigation, the Commission’s preliminary view is that Gazprom is hindering competition in the gas supply markets in eight Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland and Slovakia).
È opportuno evitare che tali contributi ostacolino lo sviluppo dei servizi innovativi e la concorrenza sul mercato.
Such fees should not hinder the development of innovative services and competition in the market.
In che modo promuoverai il cambiamento nel tuo settore e batterai la concorrenza sul mercato?
How will you lead change in your industry and beat the competition to market?
Le aziende di servizi si faranno concorrenza sul prezzo e sulla qualità; gli utenti d'altra parte non saranno legati a nessuna di esse in particolare.
The service companies will compete in quality and price; users will not be tied to any particular one.
Le incoerenze delle norme vigenti possono infatti recare pregiudizio agli investitori e causare distorsioni della concorrenza sul mercato degli investimenti al dettaglio.
Inconsistencies in existing standards can be detrimental to investors and can lead to competitive distortions in the retail investment market.
Il nuovo regolamento elenca inoltre tre restrizioni fondamentali che costituiscono una violazione delle norme di concorrenza sul mercato dei pezzi di ricambio.
This new Regulation also lists three hardcore clauses describing restrictions of competition rules on the spare parts market.
Tuttavia, con il continuo investimento di Internet e delle tradizionali imprese IT nel cloud computing, la concorrenza sul mercato del cloud computing si sta ulteriormente riscaldando.
However, with the continuous investment of Internet and traditional IT enterprises in cloud computing, the cloud computing market competition is further heating up.
Attraverso gli attuali grandi marchi di pannolini, al fine di attrarre i giovani consumatori a "rafforzare tutti gli sforzi", molti nuovi marchi sono anche diventati strumenti di concorrenza sul mercato.
Throughout the current major brands of diapers, in order to attract young consumers to "strengthen all efforts", many new brands have also become marketing competition tools.
La proposta di direttiva mira a incrementare la concorrenza sul mercato ferroviario attraverso condizioni di accesso al mercato più trasparenti e con un accesso più agevole, quali per esempio:
Competition issues The proposed Directive aims to increase competition on the rail market through more transparent market access conditions and providing easier access, for example by:
La concorrenza sul mercato stimola gli investimenti.
A competitive market is conducive to investment.
Gli altri servizi di supporto (meteorologia, comunicazioni, navigazione, sorveglianza e informazione aeronautica) sono diversi, e potrebbero anche essere forniti in condizioni di concorrenza sul mercato.
On the other hand support services (meteorological, communication, navigation, surveillance and aeronautical information services) are different and could be provided also under conditions of competition in the market.
Un elevato grado di concorrenza sul mercato interno dell’energia sarà cruciale per progredire verso il conseguimento di tutti gli obiettivi della politica energetica dell’Unione entro il 2030.
High levels of competition in the internal energy market will be pivotal to deliver progress towards all objectives of the Union's energy policy in the 2030 timeframe.
Dall'analisi della Commissione è emerso che la concorrenza sul mercato della vendita di autoveicoli nuovi è forte.
The Commission's analysis has shown that competition in the market for the sale of new vehicles is strong.
Quasi tutti gli Stati membri hanno scelto di garantire la concorrenza sul mercato della generazione dell’energia elettrica attraverso una procedura trasparente di autorizzazione.
Nearly all Member States have chosen to ensure competition in the electricity generation market through a transparent authorisation procedure.
Le divergenze evidenziate nella comunicazione possono creare distorsioni di concorrenza sul mercato interno.
This situation may create distortions of competition in the Internal Market.
f) l’opportunità di ulteriori iniziative per promuovere la concorrenza sul mercato dei rating del credito stante l’evoluzione strutturale del settore;
(f) the appropriateness of additional initiatives to promote competition in the credit rating market against the background of the evolution of the structure of the sector;
In assenza di un'armonizzazione a livello comunitario, il principale limite a tale discrezionalità è dato dal requisito in base al quale il meccanismo di finanziamento non deve creare distorsioni della concorrenza sul mercato comune.
In the absence of Community harmonisation, the main limit to this discretion is the requirement that such financing mechanism must not distort competition within the common market.
Il nuovo Quad Core processore Mediatek supera le soluzioni proposte dalla concorrenza sul campo dell’efficienza energetica.
The new Mediatek quad-core processor surpasses competing solutions in the field of energy efficiency.
Questa filosofia di assoluta qualità è necessaria per soddisfare la domanda di prodotti di maggiore qualità e concorrenza sul mercato.
This Total Quality Assurance philosophy is necessary to meet the demand for higher quality products and competition in the marketplace.
Le aziende avrebbero comunque la possibilità di differenziare le loro offerte (per esempio in base alla velocità) e di farsi concorrenza sul piano della qualità del servizio.
Companies would however be allowed to differentiate their offers (for example by speed) and compete on enhanced quality of service.
Rafforzare la capacità di sviluppo e capacità di risposta rapida per il mercato è molto importante per la concorrenza sul mercato.
Strengthening the development capability and rapid response capability for the market is very important for market competition.
Sarà contro la concorrenza sul lavoro o nello sport.
It will up against competition at work or in sport.
La concorrenza sul sito internet della Commissione europea
Competition on the European Commission website
Un'impresa integrata verticalmente è, infatti, scarsamente interessata ad aumentare la capacità della rete e ad esporsi in tal modo a una maggiore concorrenza sul mercato, con le conseguenti riduzioni dei prezzi.
A vertically integrated company has little interest in increasing the capacity of the network and thereby exposing itself to increased competition on the market and a consequent fall in prices.
La concorrenza sul mercato dei prodotti e sugli appalti pubblici potrebbe essere rafforzata.
Competition on product markets and in public procurement could be reinforced.
Ciò costituisce un ostacolo alla concorrenza sul futuro mercato bulgaro della televisione digitale terrestre (DTT) in violazione delle direttive applicabili in tema di comunicazioni elettroniche.
This hampers competition in the future Bulgarian digital terrestrial television (DTT) infrastructure market, in breach of the applicable EU Directives on electronic communications.
Tuttavia, gli Stati membri hanno la facoltà di non accordare l'esenzione se la sua concessione rischia di compromettere gravemente le condizioni di concorrenza sul mercato interno.
However, Member States have the right not to grant exemption where, for example, it would be liable to have a serious effect on conditions of competition on the home market.
Il trattato che istituisce la Comunità europea vieta gli aiuti di Stato che falsano o minacciano di falsare la concorrenza sul mercato comune (articolo 87, paragrafo 1, del trattato CE).
The EC Treaty prohibits any aid that distorts or threatens to distort competition in the common market (Article 87(1)).
Il produttore ne fa un grande segreto, il che è comprensibile a causa della forte concorrenza sul mercato.
The manufacturer makes a big secret out of this, which is understandable due to the strong competition on the market.
Infine, MasterCard ha acconsentito a modificare le regole del suo sistema dal luglio 2009 per aumentare la trasparenza e la concorrenza sul mercato delle carte di pagamento.
Finally, MasterCard has agreed to change its system rules as of July 2009 in order to increase transparency and competition in the payment cards market.
È inoltre disponibile una gamma completa di connettori e terminali per la progettazione della prototipazione e consente di eliminare i costi e rafforzare la concorrenza sul mercato.
A full range of connectors and terminals are also available for your prototyping design and help you to eliminate your cost and strengthen your market competition.
Aumenta contestualmente la concorrenza sul versante delle importazioni, che può portare al trasferimento di attività produttive in paesi con minori costi dei fattori.
At the same time it increases competition from imports and can lead to re-location of productive activities to countries with lower factor costs.
Questo meccanismo di margine è stato introdotto nel settembre 2017 da Google come un modo per ristabilire la concorrenza sul mercato.
This margin mechanism was introduced in September 2017 by Google as a way to re-establish competition on the market.
Contribuisce inoltre a prevenire gli eventuali effetti anticoncorrenziali di fusioni societarie e garantisce che gli aiuti pubblici concessi alle imprese non determinino una distorsione indebita della concorrenza sul mercato.
It helps prevent any possible anticompetitive outcome of company mergers and ensures that public aid granted to companies does not unduly distort the market.
(19) Al fine di sviluppare la concorrenza sul mercato interno del gas, i clienti non civili dovrebbero poter scegliere i loro fornitori nonché concludere con diversi fornitori contratti per coprire il loro fabbisogno di gas.
(20) In order to develop competition in the internal market in electricity, large non-household customers should be able to choose their suppliers and enter into contracts with several suppliers to secure their electricity requirements.
Anche se a prima vista il modello sembra obsoleto, è degno di concorrenza sul mercato per i tipi più moderni di cappe, ed è ancora detenuto tra i primi tre.
Although the model seems obsolete at first glance, it is worthy of competition in the market for the most modernized types of hoods, and is still held in the top three.
Le nuove misure dell’UE favoriranno una maggiore concorrenza sul mercato europeo delle telecomunicazioni e agevoleranno gli operatori nella fornitura di servizi paneuropei più rapidi, come l’internet mobile, accanto ai servizi GSM attualmente disponibili.
The new EU measures will foster stronger competition on Europe's telecoms market and make it easier for operators to provide faster, pan-European services such as mobile internet alongside today's GSM services.
(9) Gli articoli 81 e 82 del trattato hanno l'obiettivo di proteggere la concorrenza sul mercato.
(9) Articles 81 and 82 of the Treaty have as their objective the protection of competition on the market.
Con una crescita del lavoro più veloce della media per i paralegali, si prevede che la concorrenza sul lavoro tra i paralegali sarà forte per il prossimo futuro.
With faster than average job growth for paralegals, job competition among paralegals is anticipated to be strong for the foreseeable future.
La mancanza di concorrenza sul mercato dell'Unione potrebbe rapidamente portare a una dipendenza dalla fornitura e dalla qualità dei prodotti cinesi.
Hence, a lack of competition on the EU market could quickly result in dependence on Chinese supplies and quality.
La disponibilità di licenze da parte dei detentori di diritti d’autore sui contenuti è essenziale per i fornitori di contenuti digitali e rappresenta un fattore determinante per la concorrenza sul mercato.
One of the key determinants of competition in digital content markets is therefore the availability of licences from the holders of the copyrights in the content.
Obiettivo della Commissione è assicurare che Microsoft non abusi della sua posizione dominante sul mercato dei sistemi operativi per PC, falsando così la concorrenza sul mercato dei browser Web.
The Commission's aim is to ensure that Microsoft does not abuse its dominant position on the PC operating system market and so distort competition on the web browser market.
Concorrenza sul mercato dell'aerazione del tubo flessibile - Notizie - ZYfire Hose Corporation
Hose Aeration Market Competition - News - ZYfire Hose Corporation
Questa nuova flessibilità rafforzerà la concorrenza sul mercato europeo delle telecomunicazioni e contribuirà ad una diffusione più ampia e rapida dei servizi in banda larga senza fili, che rappresentano oggi uno dei motori della ripresa economica.
This new flexibility will foster stronger competition on Europe's telecoms market and contribute to a more rapid and more widespread roll-out of wireless broadband services, one of the drivers of economic recovery.
Di conseguenza non è necessario includere nella presente direttiva prescrizioni atte ad agevolare la concorrenza sul mercato delle apparecchiature terminali di cui alla direttiva 2008/63/CE.
It is therefore not necessary to include in this Directive requirements facilitating competition in the market for terminal equipment covered by Directive 2008/63/EC.
Benché nel 2002 la quota di mercato degli operatori storici sia in media diminuita, la concorrenza sul mercato europeo delle comunicazioni a banda larga è ancora limitata.
Although on average the market share of incumbents reduced during 2002, competition in the European broadband market remains weak.
Ciò accresce la concorrenza sul mercato dell'energia, in quanto le imprese in questione possono differenziare il loro prodotto, fornendo servizi energetici complementari.
This increases competition in the energy market because energy utilities can differentiate their product by providing complementary energy services.
Vengono alla fantasia dei bambini di vita, la capacità di compiere imprese di concorrenza sul volo di velocità con le fate, e si può essere su una nave pirata.
They come to life children's imagination, the ability to perform feats of competition on speed flight with the fairies, and you can be on a pirate ship.
2.6819500923157s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?